发新话题
打印

一些和船和航海有关的词汇

一些和船和航海有关的词汇

一些和船和航海有关的词汇 
(一)船种类:
dugout  独木舟
barge  驳船
kayak  (爱斯基摩人的)木排
outrigger  桨叉架船
rowing boat  划艇(美作:rowboat)
gondola  (意大利的)长平底船
whale mother ship  捕鲸母船
hydrofoil  水翼船
catamarans  双体船
dredger  挖泥船
boat  船
brig, brigantine  双桅船
canoe  小船,独木舟
caravel  快帆船
cargo boat  货船
coaster  近海贸易货船
cod-fishing boat  捕鳕鱼船
whaler  捕鲸船
collier  运煤船
battleship  战船
shallop  小型战船
coastguard cutter, coastguard vessel  巡逻艇,缉私艇
revenue cutter  缉私船
patrol boat  巡逻艇
minelayer  布雷艇
minesweeper  扫雷艇
torpedo boat  鱼雷艇
frigate  轻护航舰
gunboat  炮舰
submarine  潜水艇
destroyer  驱逐舰
corvette  轻巡洋舰
cruiser  巡洋舰
aircraft carrier  航空母舰
ferry, ferryboat  渡船,渡轮
fishing boat  渔船
freighter  货船
galleon  大型帆船
galley  大划桨船
hovercraft  气垫船
icebreaker  破冰船
launch  艇
lifeboat  救生艇
lighter  驳船
liner, ocean liner  远洋班轮
merchant ship, merchantman  商船
motorboat  摩托艇
outboard  尾部装有马达的小艇
paddle steamer, paddle boat  明轮船
passenger boat  客船
piragua, pirogue  独木舟
raft  木筏
rowing boat  划艇
sailing boat, sailing ship  帆船
schooner  纵帆船
ship  船
skiff  小艇
sloop  单桅船
steamer, steamship  汽轮
tanker  油轮
trawler  拖网渔船
tug, tugboat  拖轮
vessel  船
yacht  游艇
yawl  船载小艇

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

(二)主要部分:
anchor  锚
ballast  压舱物
beam  船辐(船的宽度)
berth, bunk  舱位
berth, cabin, stateroom  客舱
bilge  船腹,船底污水
bow, prow  船首
bulwark  舷墙
draught marks  吃水标 (美作:plimsoll mark)
water line  吃水线
upper deck  上甲板
lower deck  下甲板
keelson  内龙骨
blade  桨片
oars  桨, 橹
stern  船尾
starboard  右舷
port  左舷
thwart  划艇座板
davit  吊锚柱
water bowline  帆脚索
bridge  船桥
bull's eye  舷窗
bulwark  甲板上的船舷
capstan  起锚机
cathead  船首锚架
compass  罗盘
conning tower  指挥塔
cutwater  船首分水
deck  甲板
engine room  轮机舱
figurehead  破浪神,船首饰
forecastle  船首楼
frame  肋骨
funnel  烟囱
galley  厨房
gangplank  跳板
gangway  通道,跳板
grapnel, grappling iron  钩锚
gun turret  炮塔
gunwale, gunnel  船舷上缘
hammock  吊床
hatchway  舱口,升降口
hawsehole, hawse  锚链孔
helm  舵
hold  货舱
hull  船身
keel  龙骨
lantern  信号灯
length  长度
logbook  航海日志
midship  船中部
midship frame  中部肋骨
oar  桨
oarlock, rowlock  桨架
orlop  最下层甲板
periscope  潜望镜
poop, stern  船尾
poop deck  尾楼
port  舷
gun port  炮门
port side  左舷
porthole  舷窗
powder magazine  火药库
quarterdeck  后甲板
rib  肋骨
rudder  舵
screw, propeller  推进器,螺旋桨
scuttle  小舱口
starboard  右舷
steerage  统舱
stem  船首
sternpost  船尾骨
storeroom  储藏室
tiller  舵杆
torpedo tube  鱼雷发射管
waterline  水线,吃水线
windlass, winch  吊车,提物机

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

(三)帆具:
mast  桅
mainmast  主桅
mizzenmast  后桅
main topmast  主中桅
bowsprit  第一斜桅
foremast  前桅
topmast  中桅
topgallant mast  上桅
brigantine  双桅帆船
barque  三桅帆船
schooner  纵帆船
catboats  独桅艇
clipper  快速大帆船
cutter  快艇型帆船
backstay  后牵索
gaff  桅上斜杆
spanker  后墙纵帆
steering wheel  舵轮
forestay  前支索
figurehead  船头雕饰
yard  帆桁,横桁
boom  帆杆
bowsprit  船首斜桅
top  桅楼
canvas  帆布
lateen sail  斜挂大三角帆
mainsail  主帆,横帆
staysail  支索帆
jib  三角帆
shroud  横桅索,侧支索
halyard  帆旗升降索
lanyard  短索

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

(四)航海 Sailing
aboard  在船上
to be adrift  漂流
to anchor, to ride at anchor  抛锚,停泊
anchorage  停泊
to call at a port  停泊某港
to moor, moorage  碇泊
to lie at anchor  碇泊,抛着锚
moorings  系泊处
roadstead  抛锚处,碇泊处
to cast anchor  抛锚
to drop anchor  抛下锚
riding lights  停泊灯
to bail, to bale  汲水,戽水
beacon  浮标
buoy  浮筒
floating dock  浮堤
jetty, breakwater, mole, pier  防波堤
dike  堤
compass  罗盘
binnacle  罗盘箱
bound for  驶往
cabotage  沿海贸易
to calk, to caulk  填补船缝
to careen, careen  修理
cargo  货载
to charter  包租
costal traffic, costal trading  沿岸贸易
to coast  沿海岸航行
cruise  往返航行
day's run  日航程
dead calm  风平浪静
to transship  换船
derelict  弃船
to disembark  (人)离岸,上岸
to dismast  砍断桅杆
distress signal  遇难信号
to capsize  倾覆
to sink  沉没
to ground  触礁,搁浅
to run aground  搁浅
shipwreck  失事,遇难
wreck  破损,毁坏
wreckage  残骸
jetsam  船只遇难时为减轻负担而丢弃的货物
jettison  遇难时为减轻负担而丢弃的货物
flotsam  漂在海上的难船残骸或其船货
dockyard  造船厂
draught  一网的捕鱼量
to dredge  疏浚
dredge, dredger  挖泥船
dry dock  干船坞
to embark  乘船
fathom line  等深线
freight, freightage  货运
to freight  运输,海运
to furl  卷起(帆)
squall  暴风
gale  大风
hurricane  飓风
head wind  顶头风,逆风
storm  风暴
luff, to luff  抢风行驶
to tack  抢风调向
windward  顶风,向风
leeward  在下风方向
to lie to  逆风几乎不能前进
in full sail  满帆
to land  抵岸
loading dock, quay, wharf  码头
wharfage  码头(总称)
dock  船坞,码头
port  港口,左舷
port of call  沿途停靠的港口
outer port, outport  大港外的独立小港
port of registry  船籍港
harbour  海港 (美作:harbor)
harbour entrance  海港入口
to heave to  使船停驶
navigable  正航行的
to sail  扬帆航行
to navigate  驾驶(船舶)
fleet  船队
crew  全体船员
helmsman  舵手
sailer  水手
navy  海军
mate  大副
pilot  领航员
knot  结,绳结
landing stage  栈桥
lead  测深锤
leak  漏
to launch  使下水
launch, launching  下水
life saving  救生
lighthouse  灯塔
radio beacon  无线电导航台
radar  雷达
log, logbook, ship's log  航海日志
log line  计程绳
mile  海里
oar  桨
to pitch  上下颠簸
pitching, pitch  颠簸
to roll, rolling  颠簸,摇摆
list  侧倾
to list  使侧倾
to put in, to put into port  驶入
to put off  驶出,出发
to row  划船
to set a float  漂浮
to weigh anchor  起锚
to set sail  出海,扬帆出海
to ship  乘船,用船运输
shipbreaker  拆船业者
ship broker  船舶经纪人
shipowner  船主
shipyard  船厂
signal flare  信号火箭
slip, slipway, shipway  船台
to sound  测深
sounding line  测深索
larboard  左舷
starboard  右舷
to steer  操舷,驾驶
to stow  装载
stowage  装载,装载物
to take the helm  操航,驾驶
tonnage  吨位
to tow, to tug  拖,拖曳
towage  拖曳,拖曳费
to unfurl  展帆,打开帆
to unship  从船上卸货
to veer  解开缆索
wake  船迹,航迹
watch  值班,值更
to weather  平安通过,通过岬角的上风侧

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

(五)Tools工具:
木工类Carpenter’s tools:
toolbox  工具箱
bench  工作台
vice, clamp  虎钳 (美作:vise)
saw  锯
bow saw  弓锯
circular saw  圆锯 (美作:buzzsaw)
compass saw, scroll saw  钢丝锯
fretsaw  细锯
handsaw  手锯
chisel  口凿
cold chisel, burin  冰凿
gouge, firmer gouge  半圆凿
plane  刨子
moulding plane  型刨
jack plane  粗刨
rabbet plane  槽刨
drawknife  刮刀
scraper  三角刮刀
rasp  粗锉
file  锉
square  尺
miter  斜槽规
scriber  近线尺
set square, triangle  三角板
brace  手拉曲柄锉
hand drill  手钻
drill, bit  钻,有柄钻
gimlet, auger  钻,无柄钻
countersink  锥口钻
gauge, marking gauge  量规
hammer  锤
mallet  木槌
nail  钉
brad  平头钉
tack, stud  圆头钉
screw  螺丝钉
screwdriver  螺丝刀,改锥
screw tap  螺丝攻
nail puller  拔钉器
ruler  尺
tape measure  卷尺
folding ruler  折尺
sandpaper, emery paper  砂纸

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

机械类Mechanic’s tools:
spanner  扳子 (美作:wrench)
double-ended spanner  双头扳子
adjustable spanner, monkey wrench  活扳子,活络扳手
box spanner  管钳子 (美作:socket wrench)
calipers  卡规
pincers, tongs  夹钳
shears  剪子
wire cutters  剪线钳
multipurpose pliers, universal pliers  万能手钳
adjustable pliers  可调手钳
punch  冲子
drill  钻
chuck  卡盘
scraper  三角刮刀
reamer  扩孔钻
calliper gauge  孔径规
hacksaw  钢锯
rivet  铆钉
nut  螺母
locknut  自锁螺母,防松螺母
bolt  螺栓
pin, peg, dowel  销钉
washer  垫圈
staple  U形钉
grease gun  注油枪
oil can  油壶
jack  工作服

装饰类Decorator’s tools:
stepladder  高凳,折梯
trestle  支架
trowel  灰泥镘子
float  抹子
spatula  抹刀,刮铲
brush  刷子
paintbrush, brush  画刷
roller  滚子
scissors  剪子

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

其他工具Othre tools:
penknife  铅笔刀
glass cutter  玻璃刀
plumb line  铅垂线
spirit level  水平仪
pickaxe  鹤嘴锄 (美作:pickax)
the axe  斧子 (美作:the ax)
sledgehammer  长柄大锤
bushhammer  石工锤
rammer  撞针
anvil, beakiron, bickiron, two-beaked anvil  砧,砧子
bellows  弹簧
awl  锤子
beam compass, trammel  长圆规
lever  杠杆
tyre lever  轮胎撬杠
crank  柄
soldering iron  焊铁,烙铁
blowlamp  吹嘴,吹炬 (美作:blowtorch)
die  冲模
diestock  螺丝攻
machine tools  工作母机
lathe  车床
turret lathe  六角车床
milling cutter  铣刀
milling machine  铣床
electric drill, power drill  电钻
grinder, crusher  粉碎机
riveter  打铆机
rolling mill  轧板机
press  压床,冲床
drop hammer pile hammer, drop hammer  蒸汽汽锤
air hammer, pneumatic hammer  气锤
pile hammer  打桩机

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

(六)度量衡:
英美制到公制换算:
Linear Measure  长度
1 inch 英寸=25.4 millimetres 毫米
1 foot 英尺=12 inches 英寸=0.3048 metre 米
1 yard 码=3 feet 英尺=0.9144 metre 米
1 (statute) mile 英里=1760 yards 码
  =1.609 kilometres 千米
1 nautical mile 海里=1852 m. 米
Square Measure  面积
1 square inch 平方英寸=6.45 sq.centimetres 平方厘米
1 square foot 平方英尺=144 sq.in.平方英寸
  =9.29 sq.decimetres 平方分米
1 square yard 平方码=9 sq.ft. 平方英尺
  =0.836 sq.metre 平方米
1 acre 英亩=4840 sq.yd.平方码=0.405 hectare 公顷
1 square mile 平方英里=640 acres 英亩
  =259 hectares 公顷
Cubic Measure  体积
1 cubic inch 立方英寸=16.4 cu.centimetres 立方厘米
1 cubic foot 立方英尺=1728 cu.in. 立方英寸
  =0.0283 cu.metre 立方米
1 cubic yard 立方码=27 cu.ft. 立方英尺
  =0.765 cu.metre 立方米
Capacity Measure  容积
Britich  英制
1 pint 品脱=20 fluid oz. 液量盎司
  =34.68 cu.in. 立方英寸=0.568 litre 升   
1 quart 夸脱=2 pints 品脱=1.136 litres 升
1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=4.546 litres 升
1 peck 配克=2 gallons 加伦=9.092 litres 升
1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=36.4 litres 升
1 quarter 八蒲式耳=8 bushels 蒲式耳
  =2.91 hectolitres 百升
American dry 美制干量
1 pint 品脱=33.60 cu.in. 立方英寸=0.550 litre 升
1 quart 夸脱=2 pints 品脱=1.101 litres 升
1 peck 配克=8 quarts 夸脱=8.81 litres 升
1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=35.3 litres 升
American liquid 美制液量
1 pint 品脱=16 fluid oz. 液量盎司
  =28.88 cu.in. 立方英寸=0.473 litre 升 
1 quart 夸脱=2 pints 品脱=0.946 litre 升
1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=3.785 litres 升
Avoirdupois Weight 常衡
1 grain 格令=0.065 gram 克
1 dram 打兰=1.772 grams 克
1 ounce 盎司=16 drams 打兰=28.35 grams 克
1 pound 磅=16 ounces 盎司=7000 grains 谷
  =0.4536 kilogram 千克
1 stone 英石=14 pounds 磅=6.35 kilograms 千克
1 quarter 四分之一英担=2 stones 英石
  =12.70 kilograms 千克
1 hundredweight 英担=4 quarters 四分之一英担
  =50.80 kilograms 千克
1 short ton 短吨(美吨)=2000 pounds 磅
  =0.907 tonne 公吨
1 (long) ton 长吨(英吨)=20 hundredweight 英担
  =1.016 tonnes 公吨

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

公制到英美制换算:
Linear Measure 长度
1 millimetre 毫米=0.03937 inch 英寸
1 centimetre 厘米=10 mm. 毫米=0.3937 inch 英寸
1 decimetre 分米=10 cm. 厘米=3.937 inches 英寸
1 metre 米=10 dm. 分米=1.0936 yards 码=3.2808 feet 英尺
1 decametre 十米=10 m. 米=10.936 yards 码
1 hectometre 百米=100 m. 米=109.4 yards 码
1 kilometre 千米=1000 m. 米=0.6214 mile 英里
1 mile marin 海里=1852 m. 米=1.1500 mile 英里
Square Measure 面积
1 square centimetre 平方厘米=0.155 sq.inch 平方英寸
1 square metre 平方米=1.196 sq.yards 平方码
1 are 公亩=100 square metres 平方米
  =119.6 sq.yards 平方码
1 hectare 公顷=100 ares 公亩=2.471 acres 英亩
1 square kilometre 平方公里=0.386 sq.mile 平方英里
Cubic Measure 体积
1 cubic centimetre 立方厘米=0.061 cu.inch 立方英寸
1 cubic metre 立方米=1.308 cu.yards 立方码
Capacity Measure 容积
1 millilitre 毫升=0.002 pint (British) 英制品脱
1 centilitre 厘升=10 ml. 毫升=0.018 pint 品脱
1 decilitre 分升=10 cl. 厘升=0.176 pint 品脱
1 litre 升=10 dl. 分升=1.76 pints 品脱
1 decalitre 十升=10 l. 升=2.20 gallons 加伦
1 hectolitre 百升=100 l. 升=2.75 bushels 蒲式耳
1 kilolitre 千升=1000 l. 升=3.44 quarters 八蒲式耳
Weight  重量
1 milligram 毫克=0.015 grain 谷
1 centigram 厘克=10 mg. 毫克=0.154 grain 谷
1 decigram 分克=10 cg. 厘克=1.543 grains 谷
1 gram 克=10 dg. 分克=15.43 grains 谷
1 decagram 十克=10 g. 克=5.64 drams 打兰
1 hectogram 百克=100 g. 克=3.527 ounces 盎司
1 kilogram 千克=1000 g. 克=2.205 pounds 磅
1 ton (metric ton) 吨,公吨=1000 kg. 千克
  =0.984 (long) ton 长吨,英吨=1.1023 短吨,美吨

江苏国际商务网:http://www.jsiec.cn/
广告洽谈热线:025-52856739
咨询电话:025-52856739
地址:江苏南京
欢迎访问江苏国际商务网、江苏外贸论坛,我们真诚期待您的加入!

TOP

发新话题
最近访问的版块